The first lady of China, Peng Liyuan, sitting between Juilliard's president, Joseph W. Polisi (to her left), and chairman, Bruce Kovner (to her right), coached Juilliard soprano Liv Redpath on a traditional Chinese song. The first lady of China, Peng Liyuan, sitting between Juilliard's president, Joseph W. Polisi (to her left), and chairman, Bruce Kovner (to her right), coached Juilliard soprano Liv Redpath on a traditional Chinese song.

       2015年9月28日,在国家主席习近平夫人彭丽媛的见证下,茱莉亚学院院长约瑟夫·W·波利希正式宣布了有关建立天津茱莉亚学院的计划,为茱莉亚学院掀开新的历史篇章。天津茱莉亚学院将是茱莉亚学院在纽约之外的首个新校区,同时也是首个在中国提供受美国认证的表演艺术硕士学位的教育机构。 

       在纽约陪同习近平主席出席联合国大会的彭丽媛女士,当天专程来到茱莉亚学院参加本次启动活动。不久前,中国教育部已经批准天津茱莉亚学院进行筹备并在未来举办三个研究生学位项目。2012年,茱莉亚学院曾向公众透露其可能在中国设立分校。而波利希在这次宣布仪式上则表示,鉴于筹办工作目前已获得批准,天津茱莉亚学院的“计划进程将得到加快”。 

       天津茱莉亚学院是与天津音乐学院、天津滨海新区中心商务区管委会和天津新金融投资有限责任公司合作举办的项目,其坐落在天津滨海金融区的新校园将由DS+R建筑事务所负责设计,该建筑事务所曾因主持茱莉亚学院2006-2009年的改造项目而广受赞誉。 

       波利希表示,新分院是茱莉亚面向广大公众推广艺术教育专业知识的一项战略举措。他说:“我坚信维护茱莉亚在全球表演艺术领域的卓越地位必须依靠一系列稳健的计划,让世界各地的学员能够更广泛地参与其中。”为此,除了向通过面试的学生提供研究生教育,天津分院还将提供大学预科项目、乐器培训项目、成人教育和公开演出。研究生教育项目学生须通过面试,毕业可获得管弦乐表演、室内乐表演和钢琴艺术指导音乐硕士学位。分院将建立一支师资队伍,其客座教师多数来自茱莉亚学院。 

       在宣布设立天津分院的新闻发布会上,波利希还提到茱莉亚全球战略将采用K-12课程编制。他表示:“所有项目的编制不仅将对茱莉亚在纽约提供的世界一流的表演艺术教学起到维护、支持和强化的作用,还将为茱莉亚校友提供新的工作岗位、争取世界范围的支持群体、吸引人才并保持茱莉亚在全球表演艺术教育领域的领先地位。” 

       宣布设立天津茱莉亚学院是彭丽媛简短而紧凑的茱莉亚之行的重头戏。在参观了茱莉亚学院珍贵的贝多芬《第九交响曲》和莫扎特歌剧《费加罗的婚礼》手稿收藏后,她和其他到访嘉宾欣赏了学生们带来的表演,包括勃拉姆斯《G小调钢琴四重奏》第四乐章、根据肖邦《升C小调夜曲(遗作)》编排的原创舞蹈、普契尼《贾尼·斯基基》选段“我亲爱的爸爸”、莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》中的一场戏,以及中国经典民歌《小河淌水》演唱。在最后一段表演中,身为著名歌唱家的彭丽媛还对女高音丽芙·雷德帕斯进行了现场指导。

(苏珊·杰克逊为茱莉亚学院编辑部总监)