Tianjin Juilliard and Shanghai Orchestra Academy group photo after the concert.
封面照片:天津茱莉亚学院与上海乐队学院学生音乐会后合影

 

年末之际,近30名来自天津茱莉亚学院的学生与来自上海乐队学院的同龄人们共同游历上海、并肩排练,同台演出。其中不乏许多来自美国、加拿大、哥伦比亚、匈牙利、乌兹别克斯坦、日本、韩国、泰国、新加坡、智利等国的国际学生,此行是他们首次来到上海。

天津茱莉亚学院的同学们首先在上海市享受了两天的参观体验,之后在上海交响乐团音乐厅中进行了为期五天的密集对话与彩排,并在最后以一场精彩演出书写结尾。

 

Zhang Lu conducted the student orchestra in Stravinsky's Pulcinella Suite at the Shanghai Symphony Orchestra Concert Hall.
张橹指挥学生乐团演奏斯特拉文斯基《普尔钦奈拉》于上海交响乐团音乐厅
Students rehearsing with conductor Zhang Lu.
学生与指挥家张橹一同排练

 

自去年3月上海乐队学院与天津茱莉亚学院缔结合作伙伴关系以来,两校已多次互派师生交流。1230日,两所学院在上海交响乐团音乐厅举行首场学生联合音乐会——《从巴赫到斯特拉文斯基》。

在此次联合音乐会上,两校学生们合作演奏了来自巴赫、德沃夏克、马克·祖克曼、勃拉姆斯和斯特拉文斯基所著的乐曲。与此同时,天津茱莉亚学院的常驻教师朱莉娅·格伦、盖尔盖伊·伊采什、小山昭雄和李·艾伦为上海乐队学院的学生们举办了大师课,同时对本次音乐会上表演的曲目进行指导并亲身出演。

今年4月,天津茱莉亚学院的小提琴学生李现宁(Angelina Lee)、丁珉珗(Minseon Jung)以及大提琴学生纳撒尼尔·布勒兹(Nathaniel Blowers)将一起来到上海,与上海交响乐团演奏马勒《第三交响曲》。上海乐队学院和天津茱莉亚学院联合音乐会也将继续进行,今年的音乐会将来到天津市举行。

 

SOA and TJS students performed Mark Zuckerman’s Fanfare for an Uncommon Time.

SOA and TJS students performed Mark Zuckerman’s Fanfare for an Uncommon Time.

上海乐队学院与天津茱莉亚学院的学生共同演奏马克·祖克曼《特别时刻的号角》
天津茱莉亚学院常驻教师与学生共同演奏巴赫《第二号管弦乐组曲》

天津茱莉亚学院常驻教师与学生共同演奏巴赫《第二号管弦乐组曲》